แค่ชื่อก็เป็นปัญหา! ความสับสนของ 'เกาหลีเหนือ' และ 'เกาหลีใต้' ... 'พยองชาง' (PyeongChang) กับ 'เปียงยาง' (Pyongyang) ชื่อที่ทำให้ผู้คนสับสนว่า "จะไปเกาหลีใต้หรือเกาหลีเหนือ??"
ขณะที่ 'สองเกาหลี' พูดคุยถึงความร่วมแรงร่วมใจกันให้นักกีฬา 2 ชาติ ชิงชัยเหรียญในกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาว 2018 วันที่ 9 - 25 กุมภาพันธ์นี้ ซึ่งจัดที่เมือง 'พยองชาง' ของเกาหลีใต้
เหตุสับสน เมื่อเขียนเป็นภาษาอังกฤษแล้ว Pyeongchang เดิมใช้ตัว c พิมพ์เล็ก ก่อเกิดความเข้าใจผิดกันยกใหญ่ เมื่อครั้งประชุมสหประชาชาติว่าด้วยความหลากหลายทางชีวภาพ จัดที่เมืองพยองชาง เมื่อปี 2557
ความคล้ายคลึงของชื่อและตัวเขียน ทำให้ นายแดเนียล โอโลเม โอเล เซพิต ชาวเผ่ามาซาย จากประเทศเคนยา รับเชิญเข้าร่วมประชุมด้วย... แต่เขาพลาดอย่างแรง เพราะความสับสนของชื่อเมือง Pyeongchang กับ Pyongyang
ส่งผลให้เดินทางไปกรุงเปียงยาง เมืองหลวงของเกาหลีเหนือ แล้วก็ไปติดกับอยู่ที่ด่านตรวจคนเข้าเมือง จนถูกสอบสวนยกใหญ่ แล้วถูกปรับเงินอีก 500 ดอลลาร์ ก่อนส่งตัวไปยังกรุงปักกิ่ง
อุทาหรณ์เรื่องนี้ ทำให้ นายชเว มุนซุน ผู้ว่าราชการจังหวัดคังวอน เจ้าของพื้นที่จัดโอลิมปิกครั้งนี้ ถึงกับต้องหาจุดแตกต่างในการเขียนชื่อเมือง ป้องกันความผิดพลาดหากนักท่องเที่ยวต่างชาติอยากจะมาชมกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาว 2018 ด้วยการเปลี่ยนอักษรเขียนชื่อเมือง ใช้ตัว "C" พิมพ์ใหญ่ (เรียก CamelCase) จะได้เห็นกันชัด ๆ ว่า โอลิมปิกอยู่ที่เมือง "พยองชาง" ไม่ใช่ "เปียงยาง" นะท่าน