svasdssvasds

เนื้อเพลง Still Life ซิงเกิ้ลใหม่ล่าสุดจาก BIGBANG

เนื้อเพลง Still Life ซิงเกิ้ลใหม่ล่าสุดจาก BIGBANG

เปิดเนื้อเพลงซิงเกิ้ลใหม่ล่าสุดจากวง BIGBANG ในเพลงใหม่ Still Life การกลับมาของสุดยอดวงเพลงเคป็อบในรอบ 4 ปี

이듬해 질 녘 꽃 피는 봄
ideumhae jil nyeok kkot pineun bom
한여름 밤의 꿈
hanyeoreum bame kkum
ความฝันในคืนกลางฤดูร้อน ดอกไม้ผลิยามพระอาทิตย์ตกในปีถัดไป

가을 타 겨울 내릴 눈
gaeul ta gyeoul naeril nun
1년 네 번 또다시 봄
ilnyeon ne beon ttodashi bom
ฤดูใบไม้ร่วงและหิมะในหน้าหนาว ผ่านไปหนึ่งปีฤดูใบไม้ผลิเวียนผ่านมาอีกหน

정들었던 내 젊은 날 이제는 안녕
jeongdeureotteon nae jeolmeun nal ijeneun annyeong
ลาก่อนช่วงเวลาวัยเยาว์ที่รัก

아름답던 우리의 봄 여름 가을 겨울
areumdabdeon uriye bom yeoreum gaeul gyeoul
ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง ฤดูหนาว ที่สวยงามของเรา

"Four season with no reason."
เพียงแค่ 4 ฤดู ไม่มีเหตุผลอื่นใด

비 갠 뒤에 비애(悲哀) 대신 a happy end
bi gaen dwie biae daeshin a happy end
ฟ้าหลังฝน ความสุขเข้ามาแทนความเศร้า

비스듬히 씩 비웃듯 칠색 무늬의 무지개
biseudeumhi sshik biutdeut chilsaek muniye mujigae
สายรุ้งที่โค้งงอ ราวกับรอยยิ้มที่ส่งลงมา

철없이 철 지나 철들지 못해 (still)
cheoreopshi cheol jina cheoldeulji mothae (still)
หากไม่เรียนรู้ก็จะผ่านไปอย่างศูนย์เปล่า

철부지에 철 그른지 오래 Marchin’ 비발디
cheolbujie cheol geureunji orae Marchin’ bibaldi
ความวัยเยาว์ที่ถึงแม้จะผ่านไป ก็ยังไม่จางหายดั่ง Marchin’ Vivaldi

차이코프스키 오늘의 사계를 맞이해
chaikopeuseuki oneure sagyereul majihae
บรรเลงเพลงไชคอฟสกีฉลองฤดูกาลในวันนี้

마침내 마치 넷이 못내
machimnae machi neshi monnae
ท้ายที่สุดก็เหลือเพียง 4

Boy 저 하늘만 바라보고서
Boy jeo haneulman barabogoseo
เด็กหนุ่มมองขึ้นไปบนท้องฟ้า

사계절 잘 지내고 있어 Good-bye
sagyejeol jal jinaego isseo Good-bye
เราทำมันได้ดีตลอดทั้ง 4 ฤดูกาลแล้ว ลาก่อน

떠난 사람 또 나타난 사람
tteonan saram tto natanan saram
ทั้งคนที่จากไป และคนที่กลับเข้ามา

머리 위 저세상
meori wi jeosesang
โลกที่กว้างใหญ่อยู่เหนือเรา

난 떠나 영감의 amazon
nan tteona yeonggame amazon
ฉันจึงขอออกจากแรงบันดาลใจแห่งอเมซอน

지난 밤의 트라우마 다 묻고
jinan bame teurauma da mutgo
ฝังบาดแผลที่มีในคืนที่ผ่านมา

목숨 바쳐 달려올 새 출발 하는 왕복선
moksum bachyeo dallyeool sae chulbal haneun wangbokseon
แล่นเรือออกไปเสี่ยงชีวิตเพื่อเริ่มต้นใหม่

변할래 전보다는 더욱더
byeonhallae jeonbodaneun deoukdeo
เราจะเปลี่ยนแปลงมากกว่าก่อน

좋은 사람 더욱더
joeun saram deoukdeo
เป็นคนที่ดีขึ้น

더 나은 사람 더욱더
deo naeun saram deoukdeo
เป็นคนที่ดียิ่งกว่าเดิม

아침 이슬을 맞고 내 안에 분노 과거에 묻고
achim iseuleul matgo nae ane bunno gwageoe mutgo
For Life
หยาดน้ำค้างยามเช้า ฝังความโกรธไว้ในอดีต
เพื่อชีวิต

울었던 웃었던 소년과 소녀가 그리워 나
ureotteon useotteon sonyeongwa sonyeoga geuriweo na
찬란했던 사랑했던 그 시절만 자꾸 기억나
challanhaetteon saranghaetteon geu shijeolman jakku gieokna
คิดถึงเด็กหนุ่มและเด็กสาวที่หัวเราะและร้องไห้
ยังคงจำวันอันรุ่งโรจน์และเต็มไปด้วยความรัก

계절은 날이 갈수록 속절없이 흘러
gyejeoreun nari galsurok sokjeoreopshi heulleo
붉게 물들이고 파랗게 멍들어 가슴을 훑고
bulkge muldeurigo parake meongdeureo gaseumeul hultgo
ฤดูกาลผ่านไปอย่างสิ้นหวัง วันแล้ววันเล่า
มันทิ่มแทงเข้ามาในหวังใจ จนกลายเป็นความบอบช้ำ

언젠가 다시 올 그날 그때를 위하여
eonjenga dashi ol geunal geuttaereul wihayeo
(그대를 위하여)
(geudaereul wihayeo)
아름다울 우리의 봄 여름 가을 겨울
areumdaul uriye bom yeoreum gaeul gyeoul
เผื่อวันนั้นจะมาถึง สักวันหนึ่ง (เพื่อเธอ)
ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง ฤดูหนาว ของเราจะสวยงาม

La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la

이듬해 질 녘 꽃 피는 봄
ideumhae jil nyeok kkot pineun bom
한여름 밤의 꿈
hanyeoreum bame kkum
가을 타 겨울 내린 눈
gaeul ta gyeoul naerin nun
봄 여름 가을 겨울
bom yeoreum gaeul gyeoul
ความฝันในคืนกลางฤดูร้อน ดอกไม้ผลิยามพระอาทิตย์ตกในปีต่อไป
ฤดูใบไม้ร่วงและหิมะในหน้าหนาว ผลิ ร้อน ร่วง หนาว

related